Απόσπασμα
από την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της συνθήκης
του ΟΟΑΣΑ για την καταπολέμηση της δωροδοκίας στην Ελλάδα
"Η περίπτωση της Magyar
Telekom εγείρει σοβαρές ανησυχίες λόγω της προφανούς αδράνειας εκ μέρους των
ελληνικών αρχών. Η Magyar Telekom ήταν μια ουγγρική εταιρεία, με δραστηριότητες
στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ). Κατά την περίοδο
2005-2006, στελέχη της Magyar Telekom συνάντησαν δημοσίους υπαλλήλους της ΠΓΔΜ,
με τη συνδρομή τριών Ελλήνων. Ένας από τους τρεις Έλληνες ήταν «γνωστός
επιχειρηματίας», όπως ανέφεραν οι Έλληνες λειτουργοί κατά τη διάρκεια της
επιτόπιας επίσκεψης. Ως αποτέλεσμα των συναντήσεων, τα στελέχη της Magyar
υπέγραψαν δύο «Πρωτόκολλα Συνεργασίας» με τους δημοσίους υπαλλήλους της ΠΓΔΜ,
τα οποία έδωσαν στην Magyar Telekom ορισμένα επιχειρηματικά πλεονεκτήματα στην
ΠΓΔΜ. Και τα δύο Πρωτόκολλα παρακρατήθηκαν από τον Έλληνα επιχειρηματία και
έμειναν εκτός των εσωτερικών βιβλίων και στοιχείων της Magyar. Telekom. Η
Magyar Telekom έλαβε, στη συνέχεια, τα υποσχεθέντα επιχειρηματικά
πλεονεκτήματα. Λίγο αργότερα, τα εκτελεστικά στελέχη εξουσιοδότησαν τη Magyar
Telekom να συνάψει τουλάχιστον έξι ψευδείς «εκ του αποτελέσματος» συμβάσεις για
υπηρεσίες «παροχής συμβουλών» και «μάρκετινγκ». Καταβλήθηκε ένα συνολικό ποσό
ύψους 4.875 εκατομμυρίων ευρώ, βάσει των συμβάσεων αυτών, σε μια εξωχώρια
εταιρεία-κέλυφος που ελέγχεται από τους τρεις Έλληνες. Πιστεύεται ότι τα
κεφάλαια αυτά διοχετεύτηκαν, στη συνέχεια, σε δημοσίους υπαλλήλους της ΠΓΔΜ, ως
δώρα. Με βάση τα δεδομένα αυτά, η συμπεριφορά των τριών Ελλήνων, εκ πρώτης
όψεως, εμπίπτει στον ορισμό της δωροδοκίας αλλοδαπών του Άρθρου 1 της Συνθήκης.
Η υπόθεση έχει οδηγήσει σε δίκη στις ΗΠΑ. Η πρώτη υπόθεση
ήρθε στο φως όταν η γερμανική μητρική εταιρεία της Magyar Telekom ειδοποίησε
τις αρχές των ΗΠΑ. Το Δεκέμβριο του 2011, η Magyar Telekom και η μητρική της
εταιρεία διευθέτησαν τις ποινικές και αστικές κατηγορίες που σχετίζονταν με
δωροδοκία αλλοδαπών με τις αμερικανικές αρχές. Κατά το χρόνο σύνταξης της
παρούσας έκθεσης ήταν σε εξέλιξη δίκη στις ΗΠΑ κατά τριών εκτελεστικών στελεχών
της Magyar Telekom.
Αντίθετα, οι ελληνικές αρχές δεν κίνησαν εσωτερική έρευνα
παρά μόνο μετά την επιτόπια επίσκεψη, αν και γνώριζαν για την υπόθεση πολύ
νωρίτερα. Οι ελληνικές αρχές ανέφεραν ότι έλαβαν γνώση των καταγγελιών τον
Απρίλιο του 2010, όταν το ελληνικό Υπουργείο Δικαιοσύνης έλαβε ένα αίτημα
παροχής αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής (ΑΔΣ) από τις αρχές των ΗΠΑ. Μέχρι το
Φεβρουάριο του 2011, το αργότερο, είχαν διενεργηθεί έρευνες σε κατοικίες και
γραφεία στην Ελλάδα, σύμφωνα με το αίτημα παροχής αμοιβαίας δικαστικής
συνδρομής. Ωστόσο, κατά το χρόνο της επιτόπιας επίσκεψης, στα τέλη Ιανουαρίου
του 2012, οι ελληνικές αρχές δεν είχαν, ακόμη, κινήσει μια εσωτερική έρευνα εις
βάρος των τριών Ελλήνων μεσαζόντων. Όπως εξηγείται στη σελίδα 18, οι αρμόδιες
αρχές των Συμβαλλόμενων Μέρων της Συνθήκης για την Καταπολέμηση της Δωροδοκίας
πρέπει να αξιολογούν αξιόπιστες καταγγελίες για δωροδοκία αλλοδαπών και να
διερευνούν σοβαρά καταγγελίες αυτής της αξιόποινης πράξης. Η αρχική παράλειψη
της Ελλάδας να διερευνήσει την υπόθεση της Magyar Telekom μπορεί να είναι μη
συμβατή με το Άρθρο 5 της Συνθήκης και το Παράρτημα I.D της Σύστασης του έτους
2009 (παραγρ. 2). Μια εκτίμηση για
το πώς διαχειρίστηκαν οι ελληνικές αρχές την υπόθεση αυτή έχει, επίσης,
ουσιαστικά παρεμποδιστεί από την έλλειψη έγκαιρης ενημέρωσης. Ανά πάσα στιγμή
πριν την επιτόπια επίσκεψη, οι ελληνικές αρχές υποστήριξαν ότι ουδέποτε είχαν
δεχθεί καταγγελίες δωροδοκίας αλλοδαπών που διαπράχθηκε από Έλληνα υπήκοο ή
επιχείρηση. Η ομάδα αξιολόγησης πληροφορήθηκε τη συμμετοχή των τριών Ελλήνων μεσαζόντων
στη Magyar Telekom μόνο όταν ειδοποιήθηκε από ένα δημοσιογράφο, κατά την
τελευταία συνεδρίαση της επιτόπιας επίσκεψης. Η ομάδα αξιολόγησης, ως εκ
τούτου, δεν διέθετε αρκετό χρόνο προκειμένου να προετοιμαστεί για τις
συζητήσεις ή να διερευνήσει ορισμένα θέματα σε λεπτομέρεια. Επιπλέον, η ομάδα
αξιολόγησης δεν θα μπορούσε να συναντήσει άλλους αρμόδιους λειτουργούς, όπως
τους Εισαγγελείς και τους δικαστές που εμπλέκονται στην εκτέλεση του αιτήματος
παροχής αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής και οι οποίοι, πιθανώς, θα μπορούσαν να
κινήσουν μια εσωτερική έρευνα."
ΠΑΝΩ ΑΠΟ 95ΕΚ ΠΛΗΡΩΣΕ Η DEUTSCHE TELECOM ΣΤΟΥΣ
ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ MAGYAR.
ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΤΟ ΤΙ ΣΥΝΕΒΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ.
Magyar Telekom and Deutsche Telekom Resolve Foreign
Corrupt Practices Act Investigation and Agree to Pay Nearly $64 Million in
Combined Criminal Penalties
Parallel Enforcement Actions by Department of Justice
and SEC Result in Penalties of More Than $95 Million
WASHINGTON – Magyar Telekom Plc., a Hungarian
telecommunications company, and Deutsche Telekom AG, a German
telecommunications company and majority owner of Magyar Telekom, have agreed to
pay a combined $63.9 million criminal penalty to resolve a Foreign Corrupt
Practices Act (FCPA) investigation into activities by Magyar Telekom and its
subsidiaries in Macedonia and Montenegro, announced Assistant Attorney General
Lanny A. Breuer of the Justice Department’s Criminal Division and U.S. Attorney
Neil H. MacBride for the Eastern District of Virginia.
The department filed a criminal information against
Magyar Telekom and a two-year deferred prosecution agreement in U.S. District
Court for the Eastern District of Virginia today. The three-count information charges Magyar
Telekom with one count of violating the anti-bribery provision of the FCPA and
two counts of violating the books and records provisions of the FCPA. At the time of the charged conduct, Magyar
Telekom’s American Depository Receipts (ADRs) traded on the New York Stock
Exchange (NYSE). As part of the
deferred prosecution agreement, Magyar Telekom agreed to pay a $59.6 million
penalty for its illegal activity, implement an enhanced compliance program and
submit annual reports regarding its efforts in implementing the enhanced
compliance measures and remediating past problems.
According to court documents, Magyar Telekom’s scheme
in Macedonia stemmed from potential legal changes being made to the
telecommunications market in that country.
In early 2005, the Macedonian government tried to liberalize the
Macedonian telecommunications market in a way that Magyar Telekom deemed
detrimental to its Macedonian subsidiary, Makedonski Telekommunikacii AD Skopje
(MakTel). Throughout the late winter
and spring of 2005, Magyar Telekom executives, with the help of Greek
intermediaries, lobbied Macedonian government officials to prevent the
implementation of the new telecommunications laws and regulations.
Magyar Telekom eventually entered into an agreement
with certain high-ranking Macedonian government officials to resolve its
concerns about the
legal changes. In
the secret agreement, a so-called “protocol of cooperation,” Macedonian government
officials agreed to delay the entrance of a third mobile license into the
Macedonian telecommunications market, as well as other regulatory
benefits. Magyar Telekom executives
signed two copies of the protocol of cooperation, each with high-ranking
officials of the different ruling parties of Macedonia. The Magyar Telekom executives then kept the
only executed copies outside of Magyar Telekom’s company records.
According to court documents, in order to secure the
benefits in the protocol of cooperation, the Magyar Telekom executives engaged
in a course of conduct with consultants, intermediaries and other third
parties, including through sham consultancy contracts with entities owned and
controlled by a Greek intermediary, to pay €4.875 (approximately $6 million)
under circumstances in which they knew, or were aware of a high probability
that circumstances existed in which, all or part of such payment would be
passed on to Macedonian officials. The
sham contracts were recorded as legitimate on MakTel’s books and records, which
were consolidated into Magyar Telekom’s financials. Deustche Telekom, which owned approximately
60 percent of Magyar Telekom, reported the results of Magyar Telekom’s
operations in its consolidated financial statements.
Additionally, the criminal information charges Magyar
Telekom with falsifying its books and records in regard to its activity in
Montenegro. According to the court
filing, Magyar Telekom made improper payments in connection with its
acquisition of a state-owned telecommunications company in Montenegro. These payments were documented on Magyar
Telekom’s books and records through the execution of four bogus contracts. For example, two of the contracts were
backdated and concealed the true counterparties, and no legitimate services
were provided under the contracts even though the contracts were for €4.47
million.
The department today also entered into a two-year
non-prosecution agreement with Magyar Telekom’s parent company, Deutsche
Telekom, for its failure to keep books and records that accurately detailed the
activities of Magyar Telekom. Deutsche
Telekom, which is headquartered in Germany, agreed to pay a $4.36 million
penalty in connection with the inaccurate books and records and to enhance its compliance
program. At the time of the conduct,
Deutsche Telekom’s ADRs traded on the NYSE.
Both agreements acknowledge Magyar Telekom and
Deutsche Telekom’s voluntary disclosure of the FCPA violations to the
department and the leadership of Magyar Telekom’s audit committee in pursuing a
“thorough global internal investigation concerning bribery and related
misconduct.” In addition, the
agreements highlight that the companies have already undertaken remedial measures
and have committed to further remedial steps through the implementation of an
enhanced compliance program.
In a related matter, the U.S. Securities and Exchange
Commission (SEC) announced civil charges against Magyar Telekom and Deutsche
Telekom as well as three former Magyar Telecom executives. Magyar Telekom and Deutsche Telekom consented
to the entry of a permanent injunction against FCPA violations. Magyar Telecom agreed to pay $31.2 million in
disgorgement and prejudgment interest.
The case is being prosecuted by Trial Attorney Liam
Brennan of the Criminal Division’s Fraud Section and Assistant U.S. Attorneys
Charles Connolly and Robert Wiechering of the U.S. Attorney’s Office for the
Eastern District of Virginia. The
department also acknowledges the significant contributions to this
investigation by Assistant U.S. Attorney Jerrob Duffy, formerly of the Fraud
Section. Significant assistance was
provided by the FBI Washington Field Office’s dedicated FCPA squad, the SEC
Division of Enforcement, the Criminal Division’s Office of International
Affairs and international legal partners in Switzerland, Germany, Greece,
Hungary and the Republic of Macedonia.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου